National Specifics of Subscript Notation of Physical Quantities in the Physics Course Taught in Russian at the Pre-University Level
preprint
OA: closed
Abstract
This article investigates the national peculiarities of subscript notation of physical quantities within the methodology of physics instruction, comparing the Russian system with foreign systems including English, Chinese, Arabic, Vietnamese, and Persian. A total of 120 symbols were analyzed, among which 27 involved subscripts. The study identifies types and positions of subscripts as well as key discrepancies: differences in the subscript language (Cyrillic vs. Latin indices), absence or substitution of subscripts with diacritical marks. These inconsistencies present challenges in mastering the material for foreign students at the preparatory stage. The research reveals qualitative differences and outlines directions for further quantitative study.
My notes (saved in your browser only)
Citation neighborhood (no data yet)
We don't have any in-corpus citations linked to this paper yet. This is a recent paper (2025) — citers typically take a year or two to land, and the OpenAlex reference graph may still be filling in.
Source provenance
- europepmc
- last seen: 2026-05-20T01:45:00.602351+00:00