The past, present and future of Chinese MA theses in Interpreting Studies: A scientometric survey

preprint OA: closed
View at publisher

Abstract

This paper takes a scientometric approach to examining one of Chinese Interpreting Studies’ (CIS) most productive sources of research, MA theses, with the aim of answering the following questions: How has the discipline changed over time? What fields and theories influence it? And what are its most common research themes? The study’s comprehensive corpus of nearly 1,300 Chinese-language theses addresses a data-based limitation faced by earlier scholars. A range of state-of-the-art statistical techniques have made it possible to detect patterns in CIS that are difficult to tease out by human hand and eye alone. The field has grown rapidly in recent years and is now producing a steady and consistent stream of research: the majority of students in China draw inspiration from theories within Translation Studies, but no particular theories or topics have grown more popular over time. Despite this consistency, CIS remains a complex and dynamic field of academic enquiry.

My notes (saved in your browser only)

Citation neighborhood (no data yet)

We don't have any in-corpus citations linked to this paper yet. The paper's references may be in our DB but unresolved to ``paper_id`` (resolution happens at ingest when the cited DOI matches a row we already have). Run the cross-source citation reconcile pass to retry.

Source provenance

europepmc
last seen: 2026-05-19T01:45:01.086888+00:00