DICIONÁRIOS MULTIMÍDIA: UMA TECNOLOGIA SOCIAL PARA AUXILIAR A APRENDIZAGEM E REVITALIZAÇÃO DE LÍNGUAS MINORIZADAS | SciELO Preprints window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-3TT8HYRH0Y'); Open Menu Registrar-se Acesso English Español Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé Preprints Submissão Áreas do Conhecimento Ciências Agrárias Ciências Biológicas Ciências da Saúde Ciências Exatas e da Terra Ciências Humanas Ciências Sociais Aplicadas Engenharias Linguística, letras e artes Educação em Revista Memórias do Instituto Oswaldo Cruz 47º Encontro Anual da ANPOCS 48º Encontro Anual da ANPOCS 49º Encontro Anual da ANPOCS Sobre Sobre o Servidor Declaração de Privacidade Atualizações do Sistema Contato FAQ Ética no SciELO Preprints Avaliação de preprints Anotações em preprints (via Hypothesis) Avalie um preprint Notícias Início / Linguística, letras e artes Preprint / Versão 1 DICIONÁRIOS MULTIMÍDIA: UMA TECNOLOGIA SOCIAL PARA AUXILIAR A APRENDIZAGEM E REVITALIZAÇÃO DE LÍNGUAS MINORIZADAS article.authors6a0dda8a70276 Ana Vilacy Galucio Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml .st0{fill:#A6CE39;} .st1{fill:#FFFFFF;} https://orcid.org/0000-0003-0168-1904 Conceptualization Data Curation Investigation Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Joshua Birchall University of New Mexico image/svg+xml Conceptualization Data Curation Investigation Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Ivan Rocha Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml Conceptualization Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Saulo Rodrigo Teixeira Brito Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml Writing – Original Draft Preparation Methodology Software Matheus Augusto Ribeiro Soares Universidade Federal do Pará image/svg+xml Investigation Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Israel Nathan Marcon Universidade Federal do Pará image/svg+xml Investigation Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Douglas da Costa Rodrigues Junior Universidade Federal do Pará image/svg+xml Investigation Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Ellison dos santos Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml Investigation Writing – Original Draft Preparation Victor Siqueira Rocha Universidade Federal do Pará image/svg+xml Investigation Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Antônia Fernanda de souza nogueira Universidade Federal do Pará image/svg+xml Investigation Writing – Original Draft Preparation Flávio Henrique Ferreira Pinheiro Universidade Federal do Pará image/svg+xml Writing – Original Draft Preparation Juliana Ketelen Souza Solano Universidade Federal do Pará image/svg+xml Investigation Writing – Original Draft Preparation Writing – Review & Editing Bruno Pinto Silva University of New Mexico image/svg+xml Writing – Original Draft Preparation DOI: https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.13693 Palavras-chave: Línguas indígenas, Lexicografia, Revitalização de línguas Resumo Este artigo aborda a importância dos dicionários multimídia como um produto multifuncional e multiuso desenvolvidos como uma tecnologia social voltada para a aprendizagem de línguas ameaçadas. Os dicionários multimídia para línguas indígenas constituem uma metodologia reaplicável, de uso livre e fácil acesso, que pode ser usada pelas comunidades em larga escala e sem necessidade de acesso à internet. O uso de tecnologia como smartphones, tablets ou computadores, ainda que incipiente, é uma realidade em muitas comunidades indígenas, o que favorece a implementação de dicionários em formatos digitais, cujas entradas lexicais podem ser ilustradas com recursos multimídias. O artigo apresenta inicialmente o conceito, a metodologia e a tecnologia envolvidas na elaboração dos dicionários e descreve as macro e microestruturas adotadas nessas obras, decididas conforme a necessidade dos falantes ou potenciais falantes da língua. O trabalho discute ainda o papel dos dicionários multimídia no planejamento linguístico em práticas de revitalização de línguas minorizadas e ameaçadas, a partir da experiência de elaboração de dicionários de oito línguas indígenas em desenvolvimento no setor de linguística do Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG) em colaboração com a Universidade do Novo México (UNM, EUA): Kanoé, Sakurabiat, Oro Win, Djeoromitxi, Puruborá, Makurap, Wayoro e Salamãi. No contexto de vulnerabilidade e ameaça de desaparecimento vivenciado pela maioria das línguas indígenas no Brasil, os dicionários multimídia surgem como uma ferramenta para auxiliar na revitalização de uma língua e podem ser úteis tanto no processo de transmissão das línguas quanto nos processos de documentação e descrição das mesmas. Downloads Os dados de download ainda não estão disponíveis. PDF Postado 10/10/2025 Como Citar DICIONÁRIOS MULTIMÍDIA: UMA TECNOLOGIA SOCIAL PARA AUXILIAR A APRENDIZAGEM E REVITALIZAÇÃO DE LÍNGUAS MINORIZADAS. (2025). Em SciELO Preprints . https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.13693 Formatos de Citação ACM ACS APA ABNT Chicago Harvard IEEE MLA Turabian Vancouver Baixar Citação Endnote/Zotero/Mendeley (RIS) BibTeX Série Linguística, letras e artes Copyright (c) 2025 Ana Vilacy Galucio, Joshua Birchall, Ivan Rocha, Saulo Rodrigo Teixeira Brito, Matheus Augusto Ribeiro Soares, Israel Nathan Marcon, Douglas da Costa Rodrigues Junior, Ellison dos santos, Victor Siqueira Rocha, Antônia Fernanda de souza nogueira, Flávio Henrique Ferreira Pinheiro, Juliana Ketelen Souza Solano, Bruno Pinto Silva Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License . Dados de financiamento National Endowment for the Humanities .citations-container { overflow-y: auto; overflow-x: hidden; max-height: 1000px; } Plaudit Declaração de dados Os dados de pesquisa estão contidos no próprio manuscrito Os dados de pesquisa estão disponíveis em um ou mais repositório de dados https://dicionarios.museu-goeldi.br/ Aviso de preprints Preprints são manuscritos não avaliados por um periódico científico ou já avaliados mas em processo de publicação. .block_announcements_article:not(:last-child) { padding-bottom: 1.5em; border-bottom: 1px solid; } .block_announcements_article { text-align: left; } .block_announcements #show-all{ font-style: italic; } Notícias SciELO Preprints adota obrigatoriedade de declaração de disponibilização de dados de pesquisa 19 agosto 2025 A partir de 1º de setembro de 2025 os manuscritos submetidos ao SciELO Preprints devem incluir uma declaração de disponibilidade de dados informando sobre onde e como os dados da pesquisa que deram origem ao artigo podem ser acessados. Atualização da Política Editorial e FAQ 21 maio 2025 Todos(as) os(as) autores(as) são solicitados(as) a consultarem a nossa Política Editorial e nossas FAQs antes de submeterem o seu manuscrito. Prêmio Ben Barres Spotlight: Inscrições abertas para 2024 20 maio 2024 Prêmios de até US$ 5.000 estão agora disponíveis para pesquisadores de origens sub-representadas ou países com financiamento limitado para apoiar sua pesquisa, carreira e comunidade. Preprints do SciELO Preprints nas ciências da vida ou biomédicas com pelo menos uma revisão disponível no Sciety são elegíveis! Show all announcements ... SciELO - Scientific Electronic Library Online Rua Dr. Diogo de Faria, 1087 – 9º andar – Vila Clementino 04037-003 São Paulo/SP - Brasil E-mail:
[email protected] app = {"hypothesisHandlerUrl":"https:\/\/preprints.scielo.org\/index.php\/scielo\/$$$call$$$\/plugins\/generic\/hypothesis\/controllers\/hypothesis\/"}; var pkpUsageStats = pkpUsageStats || {};pkpUsageStats.data = pkpUsageStats.data || {};pkpUsageStats.data.Submission = pkpUsageStats.data.Submission || {};pkpUsageStats.data.Submission[13693] = {"data":{"2025":{"10":"39","11":"21","12":"15"},"2026":{"1":"14","2":"13","3":"21","4":"38","5":"30"}},"label":"Todos os downloads","color":"79,181,217","total":191}; var pkpUsageStats = pkpUsageStats || {};pkpUsageStats.locale = pkpUsageStats.locale || {};pkpUsageStats.locale.months = ["Jan","Fev","Mar","Abr","Mai","Jun","Jul","Ago","Set","Out","Nov","Dez"];pkpUsageStats.config = pkpUsageStats.config || {};pkpUsageStats.config.chartType = "bar"; (function (w, d, s, l, i) { w[l] = w[l] || []; var f = d.getElementsByTagName(s)[0], j = d.createElement(s), dl = l != 'dataLayer' ? '&l=' + l : ''; j.async = true; j.src = 'https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=' + i + dl; f.parentNode.insertBefore(j, f); function gtag(){dataLayer.push(arguments)}; gtag('js', new Date()); gtag('config', i); }) (window, document, 'script', 'dataLayer', '3TT8HYRH0Y');
Text is read by the "Ask this paper" AI Q&A widget below.
Extraction quality varies by source — PMC NXML preserves structure
cleanly, OA-HTML may include some navigation residue, and OA-PDF can
have broken hyphenation. The publisher copy
(via DOI)
is the canonical version.