Qualidade de vida de cuidadores de pessoas idosas: adaptação cultural da Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults

preprint OA: closed
Full text JSON View at publisher
AI-generated deep summary by claude@2026-07, 2026-07-04 · read from full text

The study aimed to translate and culturally adapt for Brazil the Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults. Using a methodological adaptation approach, the authors performed initial translation, synthesis, back-translation, expert committee review (six judges), and a pretest; out of 24 items, most reached a content validity index above 0.78, with three items revised. The pretest with 35 informal caregivers found good clarity, comprehension, and acceptability after questions in two items were clarified, and internal consistency was satisfactory with Cronbach’s alpha ≥ 0.70 for most domains. This paper does not explicitly discuss endometriosis or adenomyosis; it was included in the corpus via a keyword match in the upstream search index.

Read from the paper's body, not the abstract. Not a substitute for reading the paper. No clinical advice. How this works

Abstract

Objective: Translate and culturally adapt Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults for Brazil. Method: It consists of a methodological study of cultural adaptation of the aforementioned scale, which was performed according to the following steps: initial translation, synthesis of translations, back translation, review by a team of experts and pre-test. All ethical precepts have been respected. Results: Two translations of the original scale were performed, and the consensual version was subsequently established, being back-translated by another independent translator. The review was then performed by a team of experts made up of six judges. Out of the 24 items on the scale, most of them obtained an index of content validity above 0.78, except three which were then reviewed. The instrument was then carried out, being pre-tested by 35 informal caregivers of elderly people, six participants were in doubt about two questions "eight and twenty-four"; the doubts were clarified and, after that, there was clarity, understanding and acceptability. Furthermore, satisfactory internal consistency has been obtained, since Cronbach's alpha ≥ 0.70 was obtained for most of the instrument categories. Conclusion: The Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults is now translated and culturally adapted into Brazilian Portuguese.
Full text 6,557 characters · extracted from preprint-html · click to expand
Qualidade de vida de cuidadores de pessoas idosas: adaptação cultural da Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults | SciELO Preprints window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-3TT8HYRH0Y'); Open Menu Registrar-se Acesso English Español Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé Preprints Submissão Áreas do Conhecimento Ciências Agrárias Ciências Biológicas Ciências da Saúde Ciências Exatas e da Terra Ciências Humanas Ciências Sociais Aplicadas Engenharias Linguística, letras e artes Educação em Revista Memórias do Instituto Oswaldo Cruz 47º Encontro Anual da ANPOCS 48º Encontro Anual da ANPOCS 49º Encontro Anual da ANPOCS Sobre Sobre o Servidor Declaração de Privacidade Atualizações do Sistema Contato FAQ Ética no SciELO Preprints Avaliação de preprints Anotações em preprints (via Hypothesis) Avalie um preprint Notícias Início / Ciências da Saúde Preprint / Versão 1 Qualidade de vida de cuidadores de pessoas idosas: adaptação cultural da Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults article.authors6a115987ebbad Fernanda Menegatti Frisanco Universidade Federal de São Carlos image/svg+xml .st0{fill:#A6CE39;} .st1{fill:#FFFFFF;} https://orcid.org/0000-0001-8911-3287 Melina Renata Blascke Barbiere Universidade Federal de São Carlos image/svg+xml Fabiana de Souza Orlandi Universidade Federal de São Carlos image/svg+xml DOI: https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.11281 Palavras-chave: Cuidadores informais, Pessoa idosa, Tradução, Qualidade de vida Resumo Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente a Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults, para o Brasil . Método: Trata-se de estudo metodológico de adaptação cultural da referida escala, que seguiu as seguintes etapas: tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, revisão por um comitê de especialistas e pré-teste. Todos os preceitos éticos foram respeitados. Resultados: Foram feitas duas traduções da escala original, estabelecendo-se posteriormente a versão consensual, a qual foi retrotraduzida por outro tradutor independente. A seguir realizou-se a revisão pelo comitê de especialistas composto por seis juízes. Dos 24 itens da escala, a maioria dos itens obteve índice de validade de contéudo acima de 0,78, com exceção de três, os quais foram revisados. Em seguida realizou-se o instrumento que foi pré testado por 35 cuidadores informais de pessoas idosas, seis participantes refereriram dúvidas em duas questões “oito e vinte quatro”foram esclarecidas as dúvidas e após verificou-se boa clareza, compreensão e aceitabilidade. Além disso, a consistência interna foi satisfatória, já que se obteve alfa de Cronbach ≥ 0,70 para maioria dos domínios do instrumento. Conclusão: A Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults está agora traduzida e adaptada culturalmente para o português brasileiro. Downloads Os dados de download ainda não estão disponíveis. PDF Postado 17/02/2025 Como Citar Qualidade de vida de cuidadores de pessoas idosas: adaptação cultural da Quality of Life Scale for Informal Carers for Older Adults. (2025). Em SciELO Preprints . https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.11281 Formatos de Citação ACM ACS APA ABNT Chicago Harvard IEEE MLA Turabian Vancouver Baixar Citação Endnote/Zotero/Mendeley (RIS) BibTeX Série Ciências da Saúde Copyright (c) 2025 Fernanda Menegatti Frisanco, Melina Renata Blascke Barbiere, Fabiana de Souza Orlandi Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License . .citations-container { overflow-y: auto; overflow-x: hidden; max-height: 1000px; } Plaudit Declaração de dados Os dados de pesquisa estão contidos no próprio manuscrito Aviso de preprints Preprints são manuscritos não avaliados por um periódico científico ou já avaliados mas em processo de publicação. .block_announcements_article:not(:last-child) { padding-bottom: 1.5em; border-bottom: 1px solid; } .block_announcements_article { text-align: left; } .block_announcements #show-all{ font-style: italic; } Notícias SciELO Preprints adota obrigatoriedade de declaração de disponibilização de dados de pesquisa 19 agosto 2025 A partir de 1º de setembro de 2025 os manuscritos submetidos ao SciELO Preprints devem incluir uma declaração de disponibilidade de dados informando sobre onde e como os dados da pesquisa que deram origem ao artigo podem ser acessados. Atualização da Política Editorial e FAQ 21 maio 2025 Todos(as) os(as) autores(as) são solicitados(as) a consultarem a nossa Política Editorial e nossas FAQs antes de submeterem o seu manuscrito. Prêmio Ben Barres Spotlight: Inscrições abertas para 2024 20 maio 2024 Prêmios de até US$ 5.000 estão agora disponíveis para pesquisadores de origens sub-representadas ou países com financiamento limitado para apoiar sua pesquisa, carreira e comunidade. Preprints do SciELO Preprints nas ciências da vida ou biomédicas com pelo menos uma revisão disponível no Sciety são elegíveis! Show all announcements ... SciELO - Scientific Electronic Library Online Rua Dr. Diogo de Faria, 1087 – 9º andar – Vila Clementino 04037-003 São Paulo/SP - Brasil E-mail: [email protected] app = {"hypothesisHandlerUrl":"https:\/\/preprints.scielo.org\/index.php\/scielo\/$$$call$$$\/plugins\/generic\/hypothesis\/controllers\/hypothesis\/"}; var pkpUsageStats = pkpUsageStats || {};pkpUsageStats.data = pkpUsageStats.data || {};pkpUsageStats.data.Submission = pkpUsageStats.data.Submission || {};pkpUsageStats.data.Submission[11281] = {"data":{"2025":{"2":"26","3":"11","4":"12","5":"19","6":"7","7":"11","8":"8","9":"10","10":"9","11":"12","12":"6"},"2026":{"1":"7","2":"14","3":"9","4":"16","5":"21"}},"label":"Todos os downloads","color":"79,181,217","total":198}; var pkpUsageStats = pkpUsageStats || {};pkpUsageStats.locale = pkpUsageStats.locale || {};pkpUsageStats.locale.months = ["Jan","Fev","Mar","Abr","Mai","Jun","Jul","Ago","Set","Out","Nov","Dez"];pkpUsageStats.config = pkpUsageStats.config || {};pkpUsageStats.config.chartType = "bar"; (function (w, d, s, l, i) { w[l] = w[l] || []; var f = d.getElementsByTagName(s)[0], j = d.createElement(s), dl = l != 'dataLayer' ? '&l=' + l : ''; j.async = true; j.src = 'https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=' + i + dl; f.parentNode.insertBefore(j, f); function gtag(){dataLayer.push(arguments)}; gtag('js', new Date()); gtag('config', i); }) (window, document, 'script', 'dataLayer', '3TT8HYRH0Y');

Text is read by the "Ask this paper" AI Q&A widget below. Extraction quality varies by source — PMC NXML preserves structure cleanly, OA-HTML may include some navigation residue, and OA-PDF can have broken hyphenation. The publisher copy (via DOI) is the canonical version.

My notes (saved in your browser only)

Ask this paper AI returns verbatim quotes from the full text · source: preprint-html

Answers must be backed by verbatim quotes from this paper's full text. Hallucinated quotes are dropped automatically; if no verbatim passage answers the question, we say so. How this works

Citation neighborhood (no data yet)

We don't have any in-corpus citations linked to this paper yet. This is a recent paper (2025) — citers typically take a year or two to land, and the OpenAlex reference graph may still be filling in.

Source provenance

europepmc
last seen: 2026-05-20T01:45:00.602351+00:00