Not two monolinguals in one mind: Bilingual logical representations are shared despite cross-linguistic differences

preprint OA: closed CC-BY-4.0
🔓 Open OA copy View at publisher

Abstract

Do bilinguals share logical representations in processing both languages, even if those languages differ in their scope-taking biases? We tested cross-linguistic priming in the comprehension of scopally ambiguous "all...not" sentences in Estonian-English bilinguals. These sentences are interpreted differently in English and Estonian. Across three sentence-picture matching experiments, we observed that bilingual logical representations can be primed both within- and between-languages. Moreover, a control experiment ruled out an explanation in terms of visual priming. These findings indicate that bilinguals use shared logical representations in processing both languages, which do not specify language-specific biases in scope assignment. Additionally, our results showed that Estonian-English bilinguals learn L2-specific scope assignment biases, and that they encounter cross-linguistic influence in the construction logical representations. This latter finding suggests that bilinguals rely on integrated representations of implicit knowledge about scope assignment.

My notes (saved in your browser only)

Citation neighborhood (no data yet)

We don't have any in-corpus citations linked to this paper yet. This is a recent paper (2025) — citers typically take a year or two to land, and the OpenAlex reference graph may still be filling in.

Source provenance

europepmc
last seen: 2026-05-20T01:45:00.602351+00:00
unpaywall
last seen: 2026-05-22T02:00:06.705733+00:00
License: CC-BY-4.0